Prevod od "udario u glavu" do Češki


Kako koristiti "udario u glavu" u rečenicama:

Ne znam šta si mu uradila, ali nisam ga video u tom stanju otkako ga je poni udario u glavu na polo utakmici.
Vtakovém stavu jsem ho viděl naposledy, když ho při pólu kopnul do hlavy poník.
Zbacio ga je u parku i udario u glavu.
Shodil ho v parku a kopl ho do hlavy.
Prazan stomak mu udario u glavu.
Prázdnej žaludek mu stoupnul do hlavy.
Onda me je neko udario u glavu.
A pak mě asi někdo praštil po hlavě.
Neki me tip udario u glavu.
Ale... jeden chlápek mě nakopl do hlavy.
Drago mi je što ti uspjeh nije udario u glavu.
Jsem rád, že ti úspěch nestoupnul do hlavy.
Detektiv ga je udario u glavu i onesvestio.
Detektiv ho praštil do hlavy, až spadnul.
Ne mogu vjerovati da je ovom jebaču posao udario u glavu.
Nemůžu uvěřit, jak mu ta zkurvená práce leze na mozek.
Tražio je meè, i moj ga je maè udario u glavu
Chtěl souboj a narazil hlavou na můj meč.
I onda me je tvoj ljubavnik udario u glavu i smejao se.
A pak mě tvůj milovník praštil do hlavy a smál se.
Mene je udario u glavu i sve...
Pak se rozmáchnul a praštil mě do hlavy. A potom už...
Da ti nije tvoj Maserati, udario u glavu?
Narazil sis kebuli ve svým Maserati?
Sluh me je napustio poslije koncerta Ricky Martina neki tip me je udario u glavu dok sam plesao.
Od koncertu Rickyho Martina mi neslouží sluch. nějaký inteligent mě kopl do hlavy.
Viudi, novac im je udario u glavu.
Vidíš, co dělají peníze s lidma?
Pol je insistirao da si ga udario u glavu, odvukao u motel i napunio drogom.
Paul mě ujišťoval, žes ho praštil do hlavy. Odtáhnuls ho na hotel a nadopoval drogama.
Pol je insistirao da si ga udario u glavu, odvukao do motela, i napunio drogom.
Paul mě ujišťoval, žes ho praštil do hlavy, odtáhl na motel a dal mu drogy.
Pa sam je udario... u glavu... da bilo je u glavu.
Tak jsem ji udeřil... po hlavě... bylo to na hlavě.
Da li znaš da me je tvoj deèko udario u glavu 52-inènim televizorom, ranije, veèeras?
Věděla jsi, že mě tvůj přítel večer praštil po hlavě s 54palcovou plazmovou televizí?
Još sam u uniformi gospodine, jer sam budalu udario u glavu.
Jsem pořád v uniformě, protože jsem toho blbce praštil do obličeje, pane.
I tada je on pao i udario u glavu u hodniku i tada je umro.
A pak upadl a praštil se do hlavy na chodbě a pak umřel.
Nema drugih modrica, osim ogrebotine što znaèi da vas niko nije udario u glavu.
Žádná jiná rána kromě toho říznutí znamená, že vás nikdo netrefil.
Znaèi neko ga je udario u glavu neèim kružnim.
Takže ho někdo uhodil do hlavy něčím krouceným.
Kada te je udario u glavu kako bi uzeo aspirin i nalio mlekom kako bi popio serum umesto mene.
Když tě zasáhl do hlavy, takže si užil aspirin a spláchl ho mlékem, a tak si sérum požil místo mě.
Izvinjavam se zbog ukradenog novca i zbog toga što sam Vas i Vašeg sina udario u glavu.
Omlouvám se, že jsem vám ukradl peníze, a že jsem vás a vašeho syna uhodil do hlavy.
Draga, da li ti je to stres_BAR_zbog venèanja udario u glavu?
Zlato, není to stres ze svatby?
Možda je udario u glavu i luta okolo ne znajuæi ko je, ni gde je.
Možná se praštil do hlavy a teď tu chodí a neví kdo je, ani kde je. Musím ho najít.
Ali Nika je udario u glavu da ga onesposobi što znaèi da poèinilac želi da žrtve budu žive kad ih davi.
Ale Nicka udeřil do hlavy, aby ho ochromil, takže tenhle neznámý chce své oběti živé, než je utopí.
Znam, ali... šta da radim sa devojèicom koju sam udario u glavu?
Já vím, ale co mám dělat s tou holkou, co jsem jí kopl do hlavy?
Ah, devojka kojoj je martini udario u glavu, ili neko koristi tajni kljuè da se ušunja na bazen.
Dívka se opije Nairtinim nebo někdo použije tajemný klíč, aby se vplížil do bazénu.
Mislim da te vudu udario u glavu.
Myslím, že ti to voodoo poškodilo mozek.
Neko ga je s leða udario u glavu, tupim predmetom.
Někdo ho udeřil zezadu do hlavy tupým předmětem.
Razbežali smo se svuda a onda me je neko udario u glavu.
Běželi jsme do všech směrů, a pak mě někdo praštil do hlavy.
Kad si ga udario u glavu, slomio si tu nit.
Když jste ho uhodil do hlavy, to vlákno jste mu přetrhl.
Oèito vam je šeæer udario u glavu.
Ten cukr z vaflí se vám nějak dostal do krve.
Prvi put kad je otišla, kao da me neko udario u glavu štapom.
Poprvé, co odešla, to bylo jako, když ji praští palicí po hlavě.
Sigurno mi je seoski vazduh udario u glavu.
To musí být tím čerstvým vzduchem, motá mi to hlavu.
A ovo... je baš onaj konj koji te je udario u glavu.
A tohle je ten kůň, který tě kopl do hlavy.
Da li te je neko udario u glavu tokom orgazma?
Dostala jsi někdy ránu během orgasmu?
Oprosti što sam te udario u glavu.
Promiň, že jsem tě praštil po hlavě laptopem.
Jako sam se udario u glavu.
Dost tvrdě jsem se tam venku praštil do hlavy.
Možda ju je pak udario u glavu?
Možná ji trefili do hlavy pukem.
0.67145299911499s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?